Jump to content
241

Japanese or English audio in Sonic games: which one do you prefer?

Recommended Posts

Depends. If I'm playing through the story, then I'll have it on English if the voices aren't bad.

Games like Unleashed and Generations I have set on Japanese because I prefer his tones in Japanese when I'm mostly focused on running the stages... especially for Generations. He sounds less enthusiastic in English when playing the game.

Share this post


Link to post
Share on other sites

English. I'm not picky when it comes to how good or bad voice acting is. If it's bad then it's kinda humorous. If it's good then it doesn't call attention to itself.

Share this post


Link to post
Share on other sites

To me the Japanese voices are the voices of the characters -- when I think of Sonic's voice, I hear Junichi Kanemaru. This is kind of backed by the fact that the JP version has actually kept the same voice actors the entire time (except for Tails, for some reason they had a different JP VA for him for SA1) instead of deciding to swap them out every 3 or 4 games, but it's mostly just because I've been listening to the JP voices forever.

So yeah. Even when the voice acting of the characters isn't bad, I'm just so used to the Japanese voices at this point that the English ones sound wrong to me. Basically it starts at the voice acting being terrible in SA1 and Sonic X/the other things that use those VA teams, and then once we get to Colors, even though the voice acting itself is finally half-decent, I just don't like the voices themselves for the most part, that and I'm just really used to the Japanese voices at that point. So I always use the Japanese voices in Sonic games if it's an option, even if the English voices are "fixed" because the Japanese voices are simply the ones I want to hear.

Edited by Raxz

Share this post


Link to post
Share on other sites

What are subtitles?

Distracting lines of floating text that spoil the end of the sentences and ruin comic/dramatic timing. >.>

Seriously, just what the hell were they thinking with Unleashed's intro?

"Ho ho ho ho ho ho ho ho ho! ...Huh!?" it displays during the dramatic zoom in, about 10 seconds before the mood is actually supposed to be broken by the "Huh!?".

Edited by JezMM

Share this post


Link to post
Share on other sites

I usually play Sonic Adventure with the JP track on, but that's the only one. I prefer leaving subtitles on even when I'm watching in English, so it doesn't really make a difference in that regard.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Having an appreciation for excellent voice acting is being a weeaboo?

.......Actually, I don't really like Eggman that much in Japanese. Personally, Mike Pollock is better.

Other than that, not everyone likes the Japanese dub.

Share this post


Link to post
Share on other sites

.......Actually, I don't really like Eggman that much in Japanese. Personally, Mike Pollock is better.

Other than that, not everyone likes the Japanese dub.

I'm remarking on the load of bull that is the assumption that having an appreciation for characters voices in Japanese makes you a weeaboo on general principle.

It doesn't.

Edited by Verte

Share this post


Link to post
Share on other sites

I'm remarking on the load of bull that is the assumption that having an appreciation for characters voices in Japanese makes you a weeaboo on general principle.

It doesn't.

It does when you go on about how much better they are than the dub.

Share this post


Link to post
Share on other sites
What's the point of listening to something that you can't understand? English obviously.

If something is directed, produced and written well, it doesn't really matter what language it is conveyed in. It's not a book on tape. You have visual clues to go along with the diction. Pretty much half of The Godfather Part 2 was in Italian, and that half wasn't any worse than the regular part of the movie.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I tend to like listening to languages I actually understand. However, I will listen to a Japanese audio track if I think the voices are better suited for it.

For Sonic? Yeah, it loses all it's "cool" feel whenever I tried it. Sonic is just something I'd never want to listen to in Japanese.

Ironically, that's the exact opposite of how I feel. Sonic is something that just doesn't feel 'right' to me in English.

I dunno, I think Sonic X plays a large part in it for me. I watched it week on week , and really got familiar with the Japanese cast. The fact the JP cast has remained largely consistent since Sonic Adventure whilst the English dub is on its third set of voice actors probably has something to do with it, too.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Unless the acting is terribad to unexplainable levels then it doesn't take a rocket scientist to innately understand the emotions and subsequently the acting of a fictional cartoon character, mainly because both voice acting and animation require exaggeration to even work in the first place. You can go on to argue that not understanding the Japanese language and culture from a first-hand experience like an actual native does will allow some cultural context and wordplay to be lost on an English viewer, but I'd argue this isn't enough to completely destroy the universal nature of emotion and thus make ranking actors from different cultures somehow untenable. When Junichi needs to be angry, I understand that he's angry merely from the way he talks; doesn't matter that I can't understand all of the words. And if he so happens to talks angrily better than Ryan, or Jason, or Roger, then I consider him the better actor in that instance.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I prefer English, even if I dislike or hate the voices I still leave the english audio on most of the time, I'd like to understand what the characters are saying which is why I leave it on a language that I know well. Even though I actually don't like the current voices, I still would prefer to listen rather than read all the time so I can actually know what's going on. tongue.png I don't normally switch to Japanese audio but there are times when I do occasionally.

Edited by C.J

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

You must read and accept our Terms of Use and Privacy Policy to continue using this website. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.